自分にとって飛躍できる機会には、「もしチャンスを与えて下さるなら」と言うことがあります。
仕事を得る時にも使われるこの言葉の、正しい使い方や適切な言い換えは何かを考えてみましょう。
「もしチャンスを与えて下さるなら」とは?
相手が成功の機会をくれるならばと仮定した表現であり、自分の前向きさや熱意を相手に表明する時の言葉です。
「もしチャンスを与えて下さるなら」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
淡々と業務をこなしていれば、突如として新たな仕事が舞い込んだりと、飛躍する機会が得られることがあります。
その時に「もしチャンスを与えて下さるなら」を使って自分の前向きさや熱意を伝えることで、相手が仕事を任せたい気持ちを高めることに結びつくでしょう。
この表現の後には必ず自分の意志を表明する言葉を付けることになります。
ただ「チャンス」はカタカナ語なのでカジュアルな印象になるために目上には相応しくない可能性があり、言い換えが必要になるかも知れません。
「もしチャンスを与えて下さるなら」を使った例文
・『御社がもしチャンスを与えて下さるなら、全力を傾け努力していく所存です』
・『もしチャンスを与えて下さるなら、お役に立てるよう誠心誠意取り組ませていただきます』
「もしチャンスを与えて下さるなら」の類語や言い替え
「もし機会を与えて下さるなら」は、英語のチャンスの意味である「機会」を用いた丁寧な表現です。
「もしチャンスをいただけるのであれば」は、もらえるの謙譲語である「いただける」を使って同じ意味となります。
「もし機会を頂戴できるなら」は、目上の人からもらうことをへりくだって言う「頂戴」を使った表現です。
まとめ
成功できる機会が得られたような時、自分の熱意を表明するための言葉が、「もしチャンスを与えて下さるなら」なのでした。
チャンスの部分はカジュアルな印象になりやすいことには注意してください。
言い換えとしては、チャンスを機会とするなどの形が相応しいと考えられます。